萤火光

编辑:礼节网互动百科 时间:2019-11-19 12:36:33
编辑 锁定
《萤火光》是2013年泰国CH5人气泰剧《日落湄南河》主题曲《相依相守/Koo Gum》中文诠释版,由陈星宇作词。歌词内容是以该剧情节为基础,通过刻画转瞬即逝的萤火光影,来描写这段战争年代的凄美异国恋情。这首歌曲的泰语原唱是泰国歌坛天王bie和影视女星noona。
中文名称
萤火光
外文名称
相依相守
发行时间
2013年
歌曲原唱
bie素格力 威塞哥,Noona奴娜 能提妲
填    词
陈星宇
音乐风格
伤感
歌曲语言
泰语,华语

萤火光歌词内容

编辑
.
风轻轻叹 在孤单的夜晚
  世事无常 人无法去预感
  明天的泪 如此无奈凄婉
  谁又知道 未来曲终人散
就算先知 终将天隔两端
  我也感恩 一路有你为伴
  萤火闪闪 忆起那些片段
  爱的好难 却紧紧地牵绊
萤火光 就好似我的爱
  纵情燃 坠入夜的璀璨
  寻觅你 追随着你
  不停呼唤
风吹云散 月色依然黯淡
  微弱萤光 期盼着你温暖
  倘若来世 再续这段情缘
  人生漫漫 只求平平淡淡

萤火光泰语版本

编辑
【萤火光】是根据2013年人气泰剧《日落湄南河/Koo Gum》的主题曲《相依相守》中文填词。泰语版由该剧男女主演bienoona共同演绎。歌曲穿插该剧,渲染了这段凄美爱情故事,烘托了男女主角的爱恨伤离别。
歌词内容
《相依相守/Koo Gum》
演唱:bie,noona
  .Bie:是否你我前世做错太多 今生才会承受如此的结果
  Noona:缘分让你我相遇,让我们以为爱情终将完美 但是业缘结果,我们的痛苦注定要继续
  Bie:相距万里之遥,命运依然牵引我到你身旁
泰剧日落湄南河 泰剧日落湄南河
Noona:初遇时,我曾心生憎恶,希求与你并无交集
  Bie:但那却变成了爱
  Noona:毫无保留地爱上了你 既已相爱,上苍为何又要拆散我们
  Bie:今生我们有缘无份
  Noona:要轮回到何世,上苍才能让我们一生相守
  Bie:向苍天祈求
  Noona:恳求上苍 合:能否成全我们
  Noona:不管还要轮回多少世,我也不会背弃自己的誓言
  Bie:我的灵魂将一直守候着你 在银河尽头,在苍穹之下,不管有多远
  合:等待我们因缘具足的那一世
泰剧《日落湄南河》资料
剧名:《日落湄南河
  其他译名:《前世红颜》/《悲恋鸳鸯》/《萤爱2013版》
  泰文名:คู่กรรม
英文名:Koo Gum / Khun Kam
原著作者:Thommayantee
  主演:Bie、Noona
Bie/素格力·威塞哥/苏格里·维西乔是泰国著名的演员及歌星。2006年时年仅21岁的他在参加第三届歌星秀场节目中一炮走红。他以一首英文歌曲《我需要一个人》顺利进入八分之一决赛,之后又连连闯关并摘得最佳歌星亚军,被称为歌坛秀场上的“小壁虎”。此后以“大歌星”誉满歌坛,并先后发行了7张个人专辑,性格随和。[1] 
Noona/努娜·能提妲·索彭,Noona Nuengthida Sophon(泰语:หนูนา-หนึ่งธิดา โสภณ),泰国女艺人,因在《你好,陌生人》出演女主角而被中国观众认识,并有一定数量的中国粉丝。
导演:Niphon Pewnane
  开机时间:2012年9月4日(周二)
  首播时间:2013年1月28日(周一)
  播出时间:每周周一、周二晚上20:10(北京时间21:10)
  地区/国家:泰国
  对白/语言:泰语、日语
  类型:爱情 / 年代 / 战争
  制作公司:EXACT
  播出平台:泰国第五电视台(CH5)
参考资料
词条标签:
音乐作品 娱乐作品 单曲